简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في الصينية

يبدو
"اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 联合国发展集团执行委员会
أمثلة
  • متوافق مع مواءمة اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    遵守发展集团执委会统一政策情况 优点
  • تطلب إلى اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن تيسر تحديد وتنفيذ جدول الأعمال المذكور أعلاه؛
    请联合国发展集团执行委员会协助确定上述议程及其执行工作;
  • ويجب أن يحصل التغيير على موافقة اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية قبل عرضه على المجلس التنفيذي.
    在提交执行局之前,此项改变必须得到联合国发展集团执行委员会的批准。
  • وتعقد وكالات اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مناقشات منتظمة ومستمرة بشأن التجربة المكتسبة فيما يتعلق بمواءمة الإجراءات.
    发展集团执行委员会各机构之间就统一程序方面的经验举行定期讨论和经常讨论。
  • وانضمت الوكالات المتخصصة إلى مجموعة الجهات الزميلة في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لمناقشة القضايا المشتركة في مجالي البرمجة والقيادة.
    各专门机构与发展集团执委会的同仁一起讨论了共同拟定方案和领导等问题。
  • وطلب المتكلمون أيضا من الأمانة أن تواصل العمل مع وكالات اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن تنسيق استرداد التكاليف.
    他们还要求秘书处继续与联合国发展集团执行委员会和机构就协调费用回收问题进行合作。
  • وتبذل اليونيسيف وغيرها من أعضاء في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مساع حثيثة لإعداد مقترحات بشأن اختيار المنسقين المقيمين ودعمهم.
    儿童基金会和联合国发展集团执行委员会其他成员正在积极拟订驻地协调员选拔和支助建议。
  • فالدروس المستخلصة من مبادرة المكتب المشترك ستمكن الوكالات الأعضاء في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من تنفيذ المبادرة على نحو أكثر فعالية.
    从联合办事处倡议所吸取的教训将能使得发展集团执行委员会机构更有效地实施这项倡议。
  • وتعززت الشراكة بين أمانة الأمم المتحدة والوكالات في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن تنقل الموظفين وتبادلهم فيما بين الوكالات.
    与联合国秘书处和发展集团执行委员会就机构间流动和工作人员交流问题建立的伙伴关系得到加强。
  • وبحلول عام 2008، ستكون وكالات اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية قد أدخلت بالكامل عمليات إعداد منسقة على جميع الدورات الجديدة للبرامج القطرية.
    到2008年,发展集团执行委员会各机构将为国家方案的所有新周期充分采用统一的编制进程。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5